KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Детективы и Триллеры » Криминальный детектив » Лесли Чартерис - Пикник на Тенерифе [Пикник на Тенерифе. Король нищих. Святой в Голливуде. Бешеные деньги. Шантаж. Земля обетованная. Принцип Монте-Карло]

Лесли Чартерис - Пикник на Тенерифе [Пикник на Тенерифе. Король нищих. Святой в Голливуде. Бешеные деньги. Шантаж. Земля обетованная. Принцип Монте-Карло]

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Лесли Чартерис, "Пикник на Тенерифе [Пикник на Тенерифе. Король нищих. Святой в Голливуде. Бешеные деньги. Шантаж. Земля обетованная. Принцип Монте-Карло]" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

При этом Юниац продемонстрировал свой мизинец, на который ему почти удалось напялить кольцо.

— Как ты вляпался в эту передрягу?

Хоппи со скучающим видом обошел вокруг стола, при этом бутылка чудесным образом вновь оказалась в его руках.

— Дело было так. Проснувшись, я почувствовал, что подыхаю от голода, и мне необходимо подкрепиться. Я позвал горничную и потребовал завтрак, а она уставилась на меня, как попугай, и переспросила про какого-то Исайю. Они все здесь, что ли, с приветом, шеф, а?

— Может быть, может быть, — уклончиво ответил Святой. — Но она просто сказала «дисайюно». Это по-испански завтрак.

Юниац посмотрел на него с восхищением.

— Вот я и говорю, они здесь все с прибабахом. Вот и она со своим Исайей…

— Короче, — торопливо оборвал его Саймон, — полагаю, завтрак тебе все-таки принесли, я видел поднос в комнате.

— Да, она наконец пошла за ним, а где-то через полчаса в дверь постучали.

— Разве я не говорил тебе — никому не открывать?

— Ты прав, шеф, но как я мог узнать, что официант заодно с этими паразитами?

— Послушай, осел, это был не официант! Я уже не говорю, что местного аборигена за версту видно. Трудно еще где-нибудь найти таких уродливых грязнуль, довольных собой. Тот, кто принес вам еду, и был одним из этих паразитов.

Лицо Хоппи приняло благодарно-осмысленное выражение.

— A-а, наверное, это он меня саданул по голове.

— И, наверное, у него было что-то в руке, — согласился Святой. — Ну, а что случилось потом?

— Не, шеф. Я даже не видел, чем он меня саданул, а проснулся я уже на этой чертовой кровати.

— Ты и не слышал ничего?

— И не видел, и не слышал. Только эта шалава входила и выходила несколько раз. А потом я услышал ваш голос и все.

Саймон бросил взгляд на часы. Пожалуй, девица слишком долго ловит машину… Хоппи снова приложился к бутылке, и остаток ее содержимого перекочевал в его бездонную утробу. Когда он перевел дух, то кивнул головой в сторону спальни.

— Старый хрыч в порядке?

— С ним все нормально, — отрезал Саймон, так как пытаться объяснить Хоппи состояние Джориса было делом безнадежным.

Ванлинден был без сознания. Очевидно, последствия нервного шока, хотя жестокая взбучка, которую он получил вчера, и удар по затылку, несомненно, последовавший за тем, что оглушил Юниаца, тоже сыграли свою роль. Он был уже далеко не молод, да и последние годы оставили свой след. Противостоять обстоятельствам сил у него не осталось. Ванлинден погрузился в состояние безысходного отчаяния, от которого и более молодые, случалось, погибали, теряя волю к жизни. И это было еще одной причиной для спешки.

Похоже, уже прошла целая вечность, как эта девица отправилась на поиски такси…

На клочке бумаги Саймон нацарапал адрес, по которому оставил Кристину, и передал Хоппи, к тому времени уже опустошившему бутылку и явно собиравшемуся заняться поисками еще одной.

— Кристина вот по этому адресу, — проинструктировал его Саймон. — Как только мы уйдем отсюда, отправишься туда. Твои приятели схватили меня, когда я возвращался от нее в такси. Они видели номер. Один из них сейчас разыскивает машину, чтобы узнать адрес. Отправишься туда и задашь жару, если кто-нибудь из них сунется.

— Задам работенку моей «Бетси», — просиял мистер Юниац.

— Только рукояткой. Если начнется стрельба, соберется полиция со всего города. Они сейчас очень нервничают из-за вчерашней перестрелки, как я понял из газет.

Хоппи тяжело вздохнул.

— О’кей, шеф, — подчинился он.

— Может быть, ты уже понял, кому можно открывать дверь, или тебе объяснить?

— Шеф, — честно признался Юниац. — В первый раз я не послушался, но теперь им меня не провести. Первая же харя, которая просунется через ту дверь, получит такую…

— Нет.

— Я хотел сказать, так врежу ему по голове, что он подумает, что началось землетрясение.

— Не забудь об этом, — мрачно подытожил Святой, — иначе миссис Юниац будет долго горевать о своем непутевом сыне.

Хоппи отрицательно затряс головой.

— Нет никакой миссис Юниац, мой отец никогда и не знал, кто была моей матерью.

Саймон внимательно посмотрел на него, но решил не углубляться в дебри данного вопроса. Он снова посмотрел на часы и прошелся по комнате. Куда же запропастилась эта чертовка?.. Наконец Святой решительно направился в спальню.

Ванлинден по-прежнему даже не шевелился, хотя и лежал с открытыми глазами.

— Как вы себя чувствуете? Не хотите немного пройтись?

Выражение его лица даже не изменилось.

— Кристина хотела видеть вас, — добавил Саймон.

Подобие улыбки появилось у старика на лице. Он приподнял голову и даже сел. Темплер помог ему встать на ноги.

— Где она?

— Мы отвезем тебя в отель, а потом она приедет к тебе.

Когда они вошли в комнату, Хоппи приветствовал его взмахом своей лапищи.

— Привет, парень, — искренне обрадовался он. — Как ты?

Ванлинден улыбнулся ему с какой-то детской безмятежностью.

— Поторапливайтесь, — сказал Святой. — Будем ждать это чертово такси внизу.

— А как насчет этого дерьма? — засомневался Хоппи Юниац, указывая на бездыханное тело Палермо. — Можно я дам ему…

— Нет. Он свое получит от меня, на днях. Пошли.

Они помогли старику спуститься с лестницы, это оказалось легче, чем ожидалось, хотя он и двигался, как лунатик.

Когда они уже спустились в холл, Саймон услышал, как у подъезда остановилась машина. Он оставил Хоппи со стариком, а сам отправился открывать входную дверь. Маленькое зарешеченное оконце в ней было полуоткрыто, что-то заставило Саймона заглянуть в него. И тут же он отдернул руку с замка, как ошпаренный. Машина, подъехавшая к дому, была не такси, а «бьюиком» Грейнера.

Глава 7

Как Палермо продолжали преследовать неприятности, а Хоппи Юниац выполнил все распоряжения

Больше выглядывать Саймону не хотелось. Он повернулся назад и взглядом предупредил Хоппи об опасности, при этом у него было такое выражение лица, что даже Юниац обошелся без лишних вопросов, застыв с открытым ртом.

Святой окинул взглядом холл. И мышь не смогла бы ускользнуть отсюда незамеченной. Вверх по лестнице — тупик, на улице — непрошеные гости. Рядом — дверь в помещение первого этажа. Саймон дернул ее за ручку — заперта. Он налег изо всей силы, и дверь подалась…

Святой схватил одной рукой Хоппи, другой Джориса и запихнул их в комнату.

— Он отвезет тебя в отель, там вы будете ждать Кристину, — шепнул он Ванлиндену и повернулся к Хоппи, — как только горизонт будет чист, отвезешь его в «Оротаву» и поместишь в соседний с моим номер. Затем заберешь ее, адрес я тебе дал. Обо мне не волнуйся, как только смогу, я присоединюсь к вам.

Как только смысл сказанного начал доходить до Хоппи, тот открыл рот.

— Шеф…

— Заткнись! — прорычал Святой, захлопывая дверь перед его носом. Он прекрасно понимал всю опасность положения, в которое попадут Хоппи с Джорисом. Но ему нельзя было послать их в квартиру Кина. Алистон искал это убежище и мог уже выйти на след. Конечно, отель — опасное место, ведь шофер Грейнера по-прежнему наблюдал за ним, но про номер Кристины эта банда не знает, и там некоторое время будет безопасно.

Все это промелькнуло в голове, пока он поднимался по лестнице. Услышав за собою торопливые шаги, он обернулся и увидел в дверном проеме знакомую фигуру.

— Руки вверх! — раздался голос Грейнера.

Саймон, как ни в чем не бывало, отряхнул пыль со своего пиджака.

— А, это ты, — спокойно сказал он, как будто ему и в голову не могло прийти, что приказ может относиться к нему, разве что только по ошибке. — Какого черта они не могут сделать приличное освещение на этих чертовых лестницах. Чуть шею не сломал!

Рядом с Робином стоял еще один человек, Лобер. И тоже с оружием в руках.

— Что ты здесь делаешь? — спросил Грейнер.

Саймон продолжал игнорировать наскоки.

— Разве девица тебе не рассказала? — с невинным видом осведомился он. Теперь ему было ясно, почему поиски такси заняли так много времени, и в следующий момент его подозрения подтвердились.

— Она сказала, что ты подрался с Палермо.

— Это уж точно. Я выбил из него дурь. Пошли наверх, я покажу его тебе.

Он отвернулся и продолжил свой подъем по лестнице так уверенно, что они подчинились без возражений.

Палермо все еще валялся в той же позе. Святой перевернул его и приподнял за воротник. Голова безвольно болталась из стороны в сторону, новый кровоподтек на подбородке удачно дополнял предыдущий. Он застонал во сне, как будто размышляя — а стоит ли просыпаться. Саймон отпустил воротник, Палермо с глухим стуком шмякнулся об пол и, похоже, просыпаться совсем раздумал.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*